Voir aussi la Liste des pages de PmWikiFr.
Cette page fait le point sur l'état de la traduction en Français de PmWiki. Un Wiki étant par essence un document vivant, la traduction ne peut jamais être terminée.
Actuellement (mai 2006), les pages à traduire ou à revoir sont :
A revoir:
- Les Catégories, important, mais en évolution
- La FAQ english: PmWiki:FAQ
- Authentification utilisateur
Liste semi-automatique:
- Entêtes de groupe Entêtes, pieds de page et menus qui s'affichent dans toutes les pages d'un WikiGroupe à ajouter pour les menus
- Inclure d'autres pages Insertion d'autres pages dans la page affichée self, basepage, $$variables
- Installation Comment télécharger et installer PmWiki Page à revoir
- Expressions fonctionnelles Fonctions pour manipuler le texte, faire des calculs etc. tout est à traduire
- Directives Balises pour contrôler les propriétés de la page markup..end, noaction, attachlist-attr, redirect-quiet
- Variables textuelles de page Variables définies par les éditeurs dans les pages tout est à traduire
- Variables de page Balises contenant certaines informations des pages traduire Custom PageVariables
- Sécurité Mots de passe, utilisateurs bloqués, etc. Page à revoir, la V.O. est très longue
- Administration des fichiers joints Activer et configurer l'envoi de fichiers Page à revoir
- WikiGroupes "Espaces" du site wiki, sections fonctionnelles relativement autonomes nettoyage et mise à jour
- WikiStructure Organisation d'un site wiki - terminologie et liens Un paragraphe par (Catégories, PTVs, PageListes, Inclusions, Recherches)
A traduire :
- Liste de blocage Liste de blocage (en: Blocklist)
- Lister les pages PageListes (en: PageLists)
- Balises de commentaire CommentMarkup (en: CommentMarkup)
- Variables des pages Variables de page
- Qui sont les auteurs AuthoringPhilosophy? (en:AuthoringPhilosophy)
- Cookbook:Backlinks
- Droits des fichiers FilePermissions? (en:FilePermissions)
- Caractères de balises
- Le ChangeLog, peu critique
Il y a d'autres pages encore, voir ci-dessous.
Voir aussi les pages politique de traduction et terminologie.
En utilisant le fichier de configuration proposé, la version Française devrait être pratiquement totalement autonome.
Voir aussi pour la traduction des chaînes utilisées par PmWiki :
- XLPage
- XLPageCookbook
Une petite partie des pages du Cookbook a été traduite. Vous les trouverez en bas de la liste, de même que les pages traduites qui ne font pas partie de la distribution.
Ci-dessous un tableau d'équivalence entre les pages en anglais et en français, pour faciliter la recherche des mises à jour et le travail à faire.
Ce tableau est basé pour partie sur la distribution de PmWiki, et ne comporte pas la totalité des pages du groupe PmWiki.
La première colonne (Tr) indique le travail à faire, et il est essentiel que chacun, dès qu'il identifie un écart entre les pages anglaises et françaises, vienne noter le travail à faire s'il n'a pas le temps de le faire lui-même.
- T : page à traduire en entier
- C : traduction à compléter
- M : une mise à jour de la page française est à faire
- R : révisé à l'occasion de la parution en V2
La deuxième colonne indique le statut (St) de la page, suivant le public visé.
- U : Utilisateur/contributeur ordinaire du Wiki
- A : Administration, concerne les tâches d'administration qui peuvent être effectuées depuis le Wiki
- S : Système, concerne les tâches d'administration nécessitant un accès au système (accès FTP)
- D : Développement, pour ceux qui veulent écrire des modules ou comprendre
- O : Obsolète, les pages disparues dans la version 2 définitive ?
Pages du Cookbook à traduire en priorité:
- | S | Cookbook:HorizontalMenu | Sous-menu? |
- | S | Cookbook:LayoutEditModified | Modification de la mise en page? |
- | S | Skins:SkinConfig | Configuration du thème? |
- | S | Cookbook:AtLinks | Liens avec Arobase? |
Traduction de la page PmWiki:Localization.StateOfTranslationTemplate
Page originale sur PmWikiFr.StateOfTranslation - Backlinks
Dernières modifications:
PmWikiFr.StateOfTranslation: September 03, 2013, at 08:26 PM